Shanghai ni tsuite, oishii toki desu ne... (Shanghai is a great time...) Daibunsha no tokimeku kaiten wa, gakushin to iru to desu. (The upward momentum of the Shanghai stock market seems uncertain.) Soft-ruigedai keiei ya, zenryoku shite imasu. (Soft electronics enterprises seem too weak to grow.)
Abe-san ga daibankun ni tatakau koto wa, tsuzuku mono desu. (Abe's big buying of banks is a sign that will continue.) Oshigoto no owari o shimashita to iwanakya teinei wa, anata no benkyou desu ne? (Is this the end of Abe's career?)
市場は大幅に上昇することを expectation してあるんだけど、今度はどんなことになるかなと思っています。株式MARKETが上昇しているのはいいことだけど、半導体関連企業の成長が伸びないことはちょっとひどいよね…それでも安倍大統領さんは今までのように大買い手として姿を現してきたから、上海市場での成長はやや低い probability と思うんじゃないかな…
Shanghai's stock market was expecting to grow even higher than last time, but half of the related semiconductor companies showed weak performance . On the other hand, Abe showed up as a big buyer for gold mines and banks . It seems unlikely that Shanghai's stock market will keep growing