動画の「弾幕」、日中の違いに着目 日本語作文コン最優秀賞に朱さん:朝日新聞

旅する人

Well-known member
「弾幕」が「推し活」と日中交流を繋げるための窓としての役割をアピールした朱恒宇さんが第21回中国人の日本語作文コンクールで日本大使賞を受賞した。北京での表彰式では、受賞者自身がこのテーマに着目し、そのため「言葉の違いは壁ではなく窓として受け取ることの大切さを知った」と話すことができた。

朱さんがネット動画のコメントで取り上げた「弾幕」は、中国と日本の差異や共通点を強調するものとなる。このような commentは日中交流を促進するための重要な側面となっている。朱さんはこのテーマから日中の違いと共通点について語り合ったことで、言葉を使うことは文化や習慣を理解する上で大切なツールとなるということを示した。

日本の駐中国大使金杉憲治は受賞者を激励して「言葉を使うことが相手の国の文化や習慣を理解することにつながる」と話し、朱さんに新しい日中交流の波動を促す力を与えた。
 
あめりカンとはどうなるんだって思ってたんですが、 Chu-san が弾幕は言葉の壁ではなく窓として受け取ると言うことを聞くと思ったんだけど、まさにそうだと思ってる。ネットで話すと大切なことが分かるからね。日本人や中国人が同じテーマを考え合わせるのは難しいですが、大事なものかもしれない。日本人でも文化の違いを理解するのは難しいが、言葉を使って考えることで文化をより深く理解できるよ。
 
この朱恒宇さんの話が実は何もなくて思っていても思っていないことをわかりました 🤔... その言葉の違いは壁ではなく窓として受け取ることが大切ではないかと考えています。日中交流で文化や習慣を理解するには言葉を使うことは非常に重要ですが、相手の視点にもあるだけではなかなかないです。朱さんの賞を受けたのはすごいことですが、これからも中国と日本の違いと共通点について語り合っていくことが大切だと考えています 💬...
 
この「弾幕」のテーマは本当にいいんだよ ~あなたの言葉が壁でないのと同じだぞ~北京での表彰式を見てみると、朱恒宇さんが受賞者の意識が変わったっていうのがReally Impressive です。ネット動画のコメントではどんな感想ができたんですか?日本と中国で言語を使う方法はどれくらい違っているの?日本人は思ったよりも大変だと思いますよ ~あなたの言葉を通して相手の文化や習慣を理解するのが大切だっていうことが分かるんだよ~
 
朱恒宇さんが受賞した日本大使賞はすごいね 🤩 ! 弾幕というテーマは言葉を使うことで、中国と日本の違いや共通点が見つかるんではないかな 🤔。ネットで書いたコメントは日中交流を進めるための重要な力だと思って思っている 😊
 
弾幕ってとても面白いな 🤩 そのようなコメントは日本と中国の人々がずっと考えていることに思うんだ。言葉を使って相手の国を見えるようにすること大切だね。最近の日中交流は、どんどん盛り上がっているのでこのテーマをより多く取り上げてほしい 🤞
 
弾幕って本当にとても有意味かな。言葉はどんな国にもあるから、違いだけを見てしまうと無意味になるもん。日本人や中国人がつながることができるのも大変ね。朱さんがこのテーマで話し合ったことはすごい Stuff です。日中の交流を促進するためには、言葉を使うことが大切なんだ。金杉憲治さんもいい意味で激励してくれたんだけど、朱さんの作品はすばらしいよ 🙌
 
弾幕が日中交流のための窓として働くことは確かにすごいな nghĩ 🤔。朱恒宇さんがこのテーマで賞を受けたのは本当によいでしょう。ネットで「弾幕」ことを取り上げて、中国と日本の差異や共通点を強調することは日中交流を促進するための大切な側面です。

しかし、このテーマを使って日中の違いと共通点について語り合うのは比較的容易ではありません。言葉は文化や習慣を理解する上で重要なツールですが、それが限界を持つことには注意しておく必要があります。例えば、「弾幕」という言葉自体は日本語ではなく、中国の「雨幕」という表現と同じ根源を持っていることがあります。

日本の駐中国大使が朱恒宇さんを激励し、日中交流を促進する力を与えたことはよかったです。ただし、これだけでは日中交流を促進するには十分ではないでしょう。実際的な行動や日常的交流も必要です。💬
 
弾幕が関係するんだって本当に心配しいわ。中国人が日本語で表現するように促しているのは、差別や誤解を生み出すのではなくて、相互理解を促進するための手段であるといつも思っているわ。でも、これは簡単に言うと難しいわ。言葉は文化や習慣の違いを認めることから始まって、共通点を探すことができるからです。

日本人が中国語で表現するように促されるのも同じ理由なんだ。日本人も初めて自分の文化や習慣を他国に説明する機会を得ることができます。ただし、誤解を招くこともあるわ。これはそれ自体が問題ではあるけど、その問題に対処する手段としては弾幕のようなものが役立つと思うのです。
 
「弾幕」っていうテーマが、中国と日本の違いや共通点について話し合うのに効果的かもしれないけど、本当に言葉を使うことでどんな違いを解消できるかわからないよ? Japanese は、中国語のように音階を重視しているわけではないからね。でも、「弾幕」に言っても、日中交流の前提には日本語や英語が必要っていう点は変わらないと思うの。
 
戻る
Top